본문 바로가기
세상 이야기/세계

The Marinaleda Model /New Compass 20130329

by 마리산인1324 2013. 9. 29.

<New Compass> 29.03.2013

http://new-compass.net/articles/marinaleda-model

 

 

The Marinaleda Model

 

By Lisa Roth

 

Picture of a Marinaleda mural

 

I recently visited Andalucía in southern Spain. I was there as a journalist and a friend, and because I wanted to know more about what was happening in Spain after the financial crisis that had been devastating Europe the last two-three years. Not at least I looked for alternatives for coping with the crisis.

 

On November 15th 2012 there was a general strike in Spain. I participated in Cordoba where the streets were packed with discontent people of all ages. Later that evening we could see on the news that there had been severe fights in Madrid and Barcelona. At one point they showed how the police hit a young boy until he bled. The police director defended himself by saying that no youngsters should stay in the streets during protests; implying that the assault was the boy’s own fault.

 

Spain has changed since the last time I was there. Everyone is concerned about how to survive the austerity policies that has been implemented by the EU and the Spanish Prime Minister Rajoy. My friends told me about the impossibility of getting a job, living at home with their parents at the age of 33 and that they knew many families that lived off their grandparents. When will things get better? And can there be an alternative way of living in Spain?

 

A few weeks before my arrival, I read an article about the small town of Marinaleda in Andalucía and got fascinated. I decided that a small autonomous town in Spain that prides itself to be a “utopia for peace,” definitely was worth a visit.

Fight for Land

In 1979 the charismatic young man Juan Manuel Sànchez Gordillo was elected mayor in Marinaleda. The Franco-era was over and agriculture in Spain was in ruins. The farmers were tired of seeing the land not being used for agriculture, and also occupied part of a large estate called El Humoso.

 

In the following decade there were clashes between the police and the inhabitants of Marinaleda. They marched the streets of Cordoba and Sevilla to make a statement against the rich landowners, and for the many farmers who had no land to cultivate. Their cry for justice was heard all over the world, and Marinaleda became an example of resistance. The mayor Gordillo created controversies wherever he went.

 

Finally in 1992, the old slogan “the land belongs to the ones that work on it” came true in Marinaleda. 1200 hectares of land were transferred to the small defiant town and turned into an agricultural cooperative. The main products of the cooperative were olives, artichokes, and pepper.

Meeting Marinaleda 

Marinaleda has a population of 2700 people and is located about an hour outside of Cordoba. The olive fields are the scenery that meets you when you enter the town. Me and my friends arrive in the town hall, a white and relatively new building. In the reception there is a Danish journalist and we are told that a Russian journalist visited yesterday. Marinaleda is an interesting place for journalists worldwide. The mayor is not in town at the moment. He travels a lot since he also is a politician and a representative in the Andalucian parliament.

 

Finally, one of the mayor’s advisors agrees to give us an interview. Her name is Dolores and she shows us into the mayor’s office. The room is filled with gifts from people all over the world. There are three flags, the local Marinaleda flag, the Andalucian flag and the Spanish republican flag.

 

Dolores explains that we will not find the Spanish flag anywhere in Marinaleda. “We do not agree with monarchy and therefore we will not hang it outside. Many people have reacted negatively to this decision, but we explain, and then they understand. We will rather use flags as symbols. For instance, we have had the Palestinian flag hanging high outside, this to show support to the Palestinian population, and we have had the West-Sahara flag to support them in their fight to be free from Morocco,” she says.

 

Dolores continues to point out other small, but important details from the town. I noticed that the streets had names like Che Guevara, Salvador Allende and Libertad (Freedom). She says that the street names were something they changed immediately. They did not want to have names after generals or kings, but “true heroes.” Everywhere you see paintings and slogans of resistance on the walls, mainly from Spain and Latin America.

Food, Housing and Direct Democracy

I ask Dolores to explain how Marinaleda works, and how they have managed through the current crisis. Dolores explains that they consider Marinaleda to be “outside of Spain” and sees the town as autonomous. “We even export to Venezuela without the Spanish state interfering,” she says. “We don’t have a police force – this makes us save a lot of money in benefit of the population. Everyone plays a part in the decision-making, and direct democracy exists in everyday life. We are self-sufficient and do not lack food even in times of crisis. We have a system of ‘cooperativism’ which include ten cooperatives. How many workers we have depend on the season of the vegetable. We also have a factory where we produce olive oil. It is not so profitable for us, but it is profitable for the Marinaleda community. What we gain, we invest in our town.”

 

A few times every year Marinaleda organize something called red and green Sundays. on these days everyone participates in making the town and the cooperative better for the whole. ‘Red Sunday’ means that everyone does something to improve the town – paint houses, fix pipes, improve pavements and similar jobs. ‘Green Sunday’ means that everyone works extra in the fields, harvesting, packing and so on. This free work benefits everyone who lives in Marinaleda, and according to Dolores it is important to maintain solidarity and unity of the population.

 

Everyone in Marinaleda is employed and nearly everyone has a proper house. The housing policy is that once you have lived in Marinaleda for two years, you get materials to build your own house. This house cannot be sold, but given away to your children or to someone you choose. Just in recent years three hundred houses have been build.

 

This is quite unique in the ongoing crisis in Spain. The news about evictions and suicides due to evictions were repeatedly discussed in the media every day when I stayed in Spain. The fear of losing your house is the biggest fear a Spanish family can have my friends tell me. “If you don’t have a house and security you are nothing.”

 

Dolores tells us about the organization of work and the cooperative. “Everyone works less so everyone can work,” she says. “There is no competition of who works the most, who earns the most and makes the most profit by selling products. We are all a part of a collective ‘winner-team’.”

Criticism and the Future

A hero or a villain? The mayor of Marinaleda has both been criticized and adored for his beliefs through more than 30 years. Recently he organized an action that consisted of taking basic products from large super market chains and distributing the food to the poor. The media calls him a modern Robin Hood, while politicians and other society actors criticize him, saying that a mayor and a political representative could not do this and that he was a criminal. However, Juan Manuel Sanchez Gordillo does not care about the critics. He says he will do whatever it takes to people to have a worthy life. He has been in jail seven times and suffered two attempts on his life. 

 

Some critics claim he has made the population dependent on him, and that he lives well by exploiting his own village. His response is that Marinaleda has free elections every four years, and that he has been re-elected every time, in good and bad times, since 1979. “We get used to criticism”, says Dolores. “We just don’t care, because our small town is functioning well, and does not depend on the State.”

 

So, with no end to the crisis in the near future, does Marinaleda represent an alternative way of living for Spain? Recently, the media have started to talk about “a lost generation” and “brain drain” from Spain to Latin-America, USA and Europe. The youngsters that need security from unemployment and homelessness believe that Marinaleda is a good alternative, because it brings a sense of solidarity in the midst of a crisis where young people feel excluded from the rest of society.

 

Dolores is afraid the youngsters of Marinaleda will stop to fight for their rights, just because they have it all and they do not know how it is to be young in the rest of the country. “We try and implement everyday that everyone has the same right to work, education, housing and food. We try and motivate them to keep on fighting for what they believe in, like their parents did, but it is not easy. The capitalistic system attracts them too, like many young ones today. The truth is that Spain was never ready for a strong, capitalist system and it all went wrong,” says Dolores.

 

When we leave this small village my friends concludes with some thoughts about how the Marinaleda- system could work, not only in small villages, but also in neighbourhoods in cities. You don’t necessarily have to have a strong ideology. It is sufficient to solidarize with others and share services. Throughout Spain, people are helping each other. What else can one do when the state prefers helping the banks? Marinaleda certainly is a breath of fresh air in a dark Spanish crisis, and might motivate others to live differently.

 

*** Lisa Roth

Lisa Roth participated as an observer on the caravan of the Zapatistas that went through Mexico in 2006 (called "The Other Campaign"), and she was present during the conflicts in Atenco and Oaxaca the same year. Since then she has followed Mexico closely from Norway, and just returned from an 8 months stay as a freelance journalist in Oaxaca and Cuernavaca. Roth holds a Master in Development Studies from the University of Ås, Norway. She wrote her master thesis on the conflict in Atenco and the criminalization of social movements in Mexico.

 

 

---------

<번역>

녹색평론 132호(2013년 9-10월호), 155~161쪽

 

<기적의 자유도시〉 

 

리사 로스(Lisa Roth) - 노르웨이인 프리랜서 저널리스트. 멕시코 사파티스타, 와하카(Oaxaca) 등 원주민 자치운동에 관한 글을 써왔다. 이글의 출처는 웹매거진 'New Compass', 2013년 3월 29일자이다.

------

 

  나는 최근에 남부 스페인의 안달루시아를 방문했다. 나는 거기에 저널리스트이자 친구로서 갔다. 나는 지난 2~3년간 유럽을 유린해온 금융위기 이후에 스페인에서 전개되는 상황을 좀더 알고 싶었다. 그리고 무엇보다 이 위기에 대응하기 위한 대안이 있는지 찾아보려 했다.

 

2012년 11월 15일 스페인에는 총파업이 있었다. 나는 코르도바에서 남녀노소를 가리지 않고 불만에 찬 사람들로 가득 메워진 거리의 시위에 참가했다. 그날 저녁에 우리는 마드리드와 바르셀로나에서 심각한 충돌이 있었다는 뉴스를 볼 수 있었다. 뉴스에선 경찰이 한 어린 소년을 때려 피가 흐르는 모습을 보여주었다. 경찰서장은 저런 시위가 벌어지는 거리에는 어린 소년들이 나와 있어서는 안된다고 말함으로써 스스로를 정당화하려 했다. 그의 말은 경찰의 구타행위가 소년의 잘못이라는 의미를 담고 있었다.

 

스페인은 내가 지난번에 왔을 때에 비해서 많이 달라져 있었다. 사람들은 누구나 유럽연합과 라조이 스페인 총리에 의해 강요되고 있는 긴축정책 상황에서 어떻게 살아남을 수 있을지 고뇌하고 있었다. 내 친구들은 일자리를 얻는 게 불가능하다고 말했다. 서른셋의 나이에 부모와 함께 살고 있는 그들은 조부모에게 얹혀서 사는 사람들도 많다고 말했다. 상황이 언제쯤 좋아질 것인가? 스페인에서 어떤 대안적인 삶의 길이 있을 수 있을까?

 

도착한 지 몇 주가 지난 뒤 나는 안달루시아의 한 작은 도시 마리날레다에 관한 기사를 읽고 매료되었다. 나는 스스로 '평화를 위한 유토피아'라고 자부하는 이 자율적 소도시야말로 꼭 한번 방문할 만한 가치가 있는 곳이라고 결정했다.

 

토지를 위한 투쟁

 

1979년에 후앙 마누엘 산체스 고르디요라는 카리스마 넘치는 젊은이가 마리날레다 시장으로 선출되었다. 당시는 독재자 프랑코의 시대가 끝났을 때이고, 스페인 농업은 괴멸상태에 있었다. 토지가 농사를 위해서 사용되지 않고 있는 상황에 농민들은 넌더리가 나 있었다. 그리하여 그들은 '엘 우모소'라고 불리는 귀족 소유의 거대한 장원(莊園)의 일부를 무단점유했다.

 

그 후 10년간 경찰과 마리날레다 주민들 사이에는 끊임없이 충돌이 일어났다. 그들은 부유한 지주들에 항의하여 목소리를 높이고, 경작할 토지가 없는 수많은 농민들을 위해서 코르도바와 세비야의 거리를 행진했다. 정의를 위한 그들의 절규는 온 세계로 퍼졌고, 마리날레다는 저항의 본보기가 되었다. 고르디요 시장은 가는 곳마다 논란을 불로일으켰다.

 

1992년, 마침내 '땅은 경작하는 이들에게'라는 오래된 구호가 마리날레다에서 현실이 되었다. 1,200ha의 토지가 이 소도시 주민들에게로 이전되었다. 그리고 그것은 농업협동조합이 되었다. 협동조합의 주된 생산물은 올리브, 돼지감자, 고추이다.

 

마리날레다를 만나다

 

마리날레다의 인구는 2,700명이고, 코르도바에서 한 시간 떨어진 곳에 위치해 있다. 도시로 들어가면 올리브밭이 곧장 눈에 들어온다. 나와 내 친구들은 흰빛의 비교적 새 건물인 시청에 도착했다. 입구에 한 덴마크 저널리스트가 있었는데, 그에게서 우리는 어제 한 러시아 저널리스트가 다녀갔다는 얘기를 들었다. 마리날레다는 온 세계의 저널리스트들에게 흥미로운 장소이다. 시장은 출타 중이었다. 그는 또한 정치가이고 안달루시아 의회의 의원이기 때문에 여행을 많이 한다.

 

마침내 시장의 보좌관 한 사람이 우리 인터뷰에 응하겠다고 했다. 그녀의 이름은 돌로레스였다. 그년는 우리를 시장 집무실로 안내했다. 그 방은 세계 전역에서 온 사람들에게서 받은 선물들로 가득 차 있었다. 그리고 세 개의 깃발이 있었다. 마리날레다 깃발, 안달루시아 깃발 그리고 스페인공화국 깃발.

 

돌로레스의 설멸에 의하면, 스페인(왕국) 깃발은 마리날레다 어는 곳에서도 볼 수 없다고 한다. "우리는 왕정을 찬성하지 않습니다. 따라서 청사 바깥에 그 깃발을 걸지 않습니다. 우리의 이 결정에 부정적인 반응을 보이는 사람이 많지만, 설명을 하면 대개 수긍합니다. 우리는 깃발을 상징으로 사용합니다. 예를 들어, 우리는 청사 바깥에 팔레스타인 깃발을 걸어놓고 있는데, 그것은 팔레스타인 사람들을 지지하기 위해서입니다. 그리고 우리는 서(西)사하라 깃발을 걸어서 모로코로부터의 해방을 위해 싸우는 사람들을 지지해왔습니다."

 

돌로레스는 계속해서 이 도시의 다른 소소한 그러나 중요한 세부에 관해서 얘기했다. 나는  이 도시로 들어오면서 거리에 체 게바라, 살바도르 아옌데, 리베르타드(자유) 등의 이름이 붙어있는 것을 목격했다. 그녀는 그 거리의 이름들은 자신들이 가장 먼저 변경한 것들이라고 말했다. 그들은 장군이나 왕들의 이름을 따는 것을 거부하고 '진정한 영웅들'의 이름을 채택했다는 것이다. 우리는 마리날레다 거리 어디서나 저항을 표상하는 벽화와 슬로건 - 주로 스페인과 라틴아메리카에서 유래된 - 을 볼 수 있었다.

 

식량, 주택 그리고 직접민주주의

 

나는 마리날레다가 어떻게 운영되고, 현재의 위기에 어떻게 대처해왔는지를 돌로레스에게 물었다. 돌로레스는 자기들은 마리날레다를 '스페인의 바깥'에 있는 것으로 보고, 자율적인 도시로 간주하고 있다고 말했다. "우리는 스페인 국가의 간섭을 받지 않고 베네수엘라에 수출까지 합니다"라고 그녀는 말했다. "우리는 경찰력을 갖고 있지 않습니다. 이 때문에 많은 돈이 절약되어 주민들에게 혜택이 돌아갑니다. 주민들은 누구든지 결정의 주체로 참여하고, 일상생활에서 직접민주주의가 실행되고 있습니다. 우리는 자급을 하고, 위기 때에도 먹을거리가 부족하지 않습니다. 위기 때에도 먹을 거리가 부족하지 않습니다. 우리는 '협동주의' 시스템을 갖고 있고, 지금 10개의 협동조합이 있습니다. 노동자의 수는 작물에 따라 계절마다 조금씩 다릅니다. 또 농산물 가공공자이 있고, 거기서 올리브기름을 생산합니다. 그 자체로 큰 수익이 되는 사업은 아니지만 마리날레다 공동체를 위해서는 이익이 됩니다. 고용문제를 해결하니까요. 우리는 수익이 생기면 그것을 다시 공동체 전체를 위하여 투자합니다."

 

해마다 몇 차례, 마리날레다에는 '적색 일요일'과 '녹색 일요일'이 있다. 이런 일요일에는 주민 모두가 도시를 가꾸고, 전체를 위해서 협력이 필요한 일에 참가한다. 적색 일요일에는, 예컨대 집에 페인트를 칠하거나 배관을 수리하거나 포장도로나 기타 공공시설을 개선하는 등, 도시를 가꾸는 일을 한다. 녹색 일요일에는 모든 사람이 농작물을 수확하고, 포장을 하는 등 밭일을 하는 데 참가한다. 이 무상으로 행하는 작업들은 마리날레다 주민 모두에게 혜택을 준다. 돌로레스에 의하면, 주민들 간의 연대와 통합을 유지하는 게 무엇보다 중요하다.

 

마리날레다 주민들은 전원이 일자리를 갖고 있고, 거의 모두가 적절한 주택을 갖고 있다. 주택정책은, 2년간 마리날레다에 거주한 사람이라면 자기 집을 짓는 데 필요한 물자를 무료로 얻을 수 있다. 주택은 매매는 불가능하지만, 자녀나 자신이 선택한 사람에게 물려줄 수 있다. 이런 집들이 최근 몇년 동안 300여 채나 지어졌다.

  이러한 사실은 지금 스페인의 상황을 고려한다면 매우 특이하다. 부채 때문에 퇴거를 강요당하고 자살하는 사람들에 대한 뉴스가 내가 스페인에 머물고 있는 동안 미디어에서 연속해서 보도되고 있었다. 자기가 살던 집을 잃어버릴지도 모른다는 두려움은 스페인 가정들이 직면하고 있는 가장 큰 두려움이라고 내 친구들은 말했다. "집이 없으면 아무것도 아닌 존재가 됩니다."

 

돌로레스는 협동조합과 거기서 일을 조직하는 방법에 대해서 우리에게 설명했다. "누구든지 작업시간을 길게 갖지 않습니다. 그래야 모두가 일을 할 수 있기 때문입니다. 일을 많이 해서 돈을 많이 벌려는 경쟁은 여기서는 존재하지 않습니다. 우리 각자는 모두 집단적 승자에 속해 있습니다."

 

비판과 미래

 

영웅인가 악당인가? 마리날레다 시장 산체스 고르디요는 30년 이상 그가 일관되게 지켜온 신념 때문에 비판을 받기도 하고, 찬양을 받기도 한다. 최근에 그는 인근 도시의 큰 슈퍼마켓에서 기초 필수품을 약탈하여 가난한 사람들에게 나누어 주는 행동를 조직했다. 미디어는 그를 현대의 '로빈 후드'라고 부르고, 정치가들과 기타 사회지도층은 그를 비난하고 있다. 그들은 이러한 행동은 시장이나 정치가로서 할 수 없는 것이라고 말하면서, 그를 범죄자로 지목하고 있다. 그러나 산체스 고르디요는 이러한 비판에 개의치 않는다. 그는 인민이 인간다운 삶을 사는 데 도움이 된다면 어떤 일이든 할 것이라고 말한다. 그는 일곱 차례 감옥에 갇혔고, 두 차례나 암살 위기를 겪었다.

 

어떤 비판자들은, 시장이 주민들을 자신에게 의존적인 존재가 되게 만들어왔다고 주장한다. 그들은 또한 고르디요 시장이 마리날레다를 착취하여 개인적으로 호사스런 생활을 하고 있다고 비난한다. 그러나 고르디요 시장은, 마리날레다에는 4년마다 자유로운 선거가 열리고 그 자신은 1979년 이래 호황기든 불황기든 연속적으로 선출되어왔다고 답변한다. 돌로레스는 "우리는 비판에 익숙해져 있습니다. 우리는 개의치 않습니다. 왜냐하면 우리의 작은 도시는 지금 잘 운용되고 있고, 국가에 의존하지 않고 있으니까요"라고 말했다.

 

가까운 장래에 위기가 해소되리라는 전망이 없는 스페인에서, 마리날레다는 대안적 삶의 길을 표상하는 것인가? 최근에 미디어는 '잃어버린 세대'에 대해서 언급하고, 스페인으로부터 라틴아메리카, 미국, 유럽으로 빠져나가는 '두뇌유출'에 대해서 말하기 시작했다. 실업상태나 '집 없음'으로 인한 불안을 느끼고 있는 위기의 한가운데서 연대감을 가져다주기 때문이다.

 

돌로레스는 마리날레다의 젊은이들이 자신들의 권리를 위한 투쟁을 멈추지 않을까 두려워하고 있다. 왜냐하면 현재 그들은 그 모든 권리를 누리고 있일 뿐만 아니라, 스페인의 다른 지역에서 젊은이로 산다는 게0 어떤 것인지 모르고 있기 때문이다. "우리는 매일 누구든지 노동과 교육과 주거와 음식을 대등하게 누릴 권리를 갖고 있다는 사실을 확실히 하기 위해 노력하고 있습니다. 우리는 젊은이들이, 자기들의 부모들이 그랬던 것처럼, 자신들의 신념을 위하여 투쟁하도록 동기를 부여하려고 합니다. 그러나 그것은 쉬운 일은 아닙니다. 오늘날의 많은 젊은이들처럼 그들도 자본주의시스템에 끌리고 있습니다. 문제는 스페인이 강력한 자본주의시스템을 위한 준비가 되어있지도 않았고, 결국 실패했다는 사실입니다."

 

우리가 이 작은 도시를 떠날 때에 내 친구들은 마리날레다식의 시스템이 비단 이곳뿐만 아니라 인근 도시들에도 적용될 수 있다는 결론을 내렸다. 우리는 반드시 강력한 이데올로기를 가지고 있을 필요는 없다. 다른 사람들과 연대를 맺고, 서비스를 나눈는 것으로 충분한 것이다. 스페인 전역을 통해서 사람들은 지금 서로서로 돕고 있다. 국가가 국민보다 은행을 돕는 일에 더 열심인 상황에서 달리 어떻게 하겠는가? 마리날레다는 캄캄한 위기상황 속에서 맛보는 한줄기 상쾌한 바람이다. 그것은 사람들에게 다른 방식의 삶이 가능하다는 것을 알려주고, 그것을 실행해보도록 가르쳐주고 있다.