<자율평론> 6호(2003년 9월 30일)
http://jayul.net/view_article.php?a_no=363&p_no=1
국가없는 사회주의 - 아나키즘
미하일 바쿠닌(1814-1876) |
G.P. 막시모프
|
프랑스 혁명에 의해 선포된 대원리의 효과
프랑스 혁명이 대중에게 그 복음 즉 신비적이지 않고 합리적이며, 내세가 아니라 현세의, 하늘의 복음이라기 보다는 인간의 복음, 즉 인권의 복음을 헌사할 당시부터, 혁명이 모든 사람은 평등하며 모든 사람에게는 자유와 평등이 주어져 있다고 선언한 이래로, 기독교라는 아편에 마비되면서부터 빠져들었던 굴종 상태의 잠으로부터 서서히 깨어나고 있는 전유럽 국가의 대중들 그리고 전문명 세계의 대중들은 그들 역시도 평등, 자유 그리고 인간의 권리를 가지고 있는지에 대해서 자문하기 시작했습니다.
이러한 질문이 제기되자마자, 본능만이 아니라 탄복하리만치 건강한 의식에 의해 인도되는 인민들은 자신들의 실질적인 해방 혹은 인간화의 첫번째 조건이 무엇보다도 경제 상황의 근본적 변혁에 있다는 것을 깨달았습니다. 일용할 빵의 문제는 당연하게도 그들에게 제일의 문제였는데, 아리스토텔레스가 지적한 바대로 사람은 사고하고, 자유로움을 느끼며, 사람노릇 하기 위해서는 일상생활의 물질적 걱정으로부터 자유로와져야 하기 때문입니다. 그 점에 관해서 부르조아들은 그 문제를 아주 잘 알고 있으면서도, 인민의 유물론적 요구에 반대한다고 그토록 소란스럽게 소리질러대면서, 관념론에 따른 금욕을 인민에게 설교하고 있는데, 왜냐하면 말만 늘어놓았지 실천할 수는 없기 때문입니다.
인민들에게 부각되는 두번째 문제, 즉 노동 후 여가는 인간 생존의 필수적 조건입니다. 그러나 현 사회의 근본적 이행 없이는 빵과 여가를 쟁취할 수 없는데, 이는 프랑스 혁명이 그 자체의 원리가 가지는 함의에 따라 전진하면서 사회주의를 탄생시킨 까닭입니다.
사회주의는 정의이다
사회주의는 정의입니다. 우리가 정의에 관해 언급할 때는 나폴레옹 법전이나 로마법에 담겨있는 정의가 아니라, 이것들은 완력으로 밀어붙이는 폭력, 기독교 교회나 이교도 교회에서 행하는 기도에 의해 신성시되는 폭력이라는 엄청난 범죄에 기초하고 있으며, 절대원리처럼 떠받들어져 그로부터 논리적 추론과정을 통해 모든 법률이 유추되는 그런 정의입니다. 우리는 그런 정의가 아니라 오로지 인간 양심에 기초한 정의, 모든 사람의 의식 심지어 어린이의 의식에서조차 발견되는 그런 정의를 말하는 것으로, '공정'(equity)이라는 한 단어로 표현할 수 있겠습니다.
무력과 종교적 영향력 때문에 정치계, 사법계, 경제계 내에 여태 확립되지 못한 이러한 보편적 정의는 새로운 세계의 초석이 되어야 합니다. 보편적 정의 없이는 자유도 없고, 공화정도 없고, 번영도 평화도 있을 수 없습니다. 그런 연후에 그것은 우리가 평화 정착을 위해 효과적으로 활동할 수 있도록 우리들의 의지를 장악해야 합니다. 그리고 이러한 정의는 극히 부당하게 대우받고 있는 사람들의 이익을 자진해서 방어하고, 정치적 자유와 함께 경제적, 사회적 해방을 요구하도록 사람들을 격려해야 합니다.
사회주의의 기본원리
우리는 여기서, 여러분들께 이러저러한 사회주의 체계를 제안하는 것이 아닙니다. 지금 우리가 요구하는 것은 모든 인간존재가 자신의 모든 인간성을 계발할 물질적, 도덕적 수단을 가져야 한다는 프랑스 혁명의 대원리를, 우리가 보기에 다음과 같은 과제로 해석되어야 하는 원리로 다시금 선포하는 것입니다.
남성이든 여성이든 각 개인이 살아가면서 자신들의 일 속에서 각자의 다양한 재능을 계발하고 이용하기 위해 대략 동등한 수단을 발견해야만 하는 방식으로 사회를 조직할 것. 그리고 누구의 노동도 착취 불가능하게 하면서, 각 개인이 사실상 집단적 노동에 의해 생산된 사회적 부를 향유할 수 있도록 하는, 그러나 그 부의 생산에 직접적으로 기여하는 한에서만 향유할 수 있게 하는 사회를 조직할 것.
국가 사회주의의 거부
이러한 임무를 수행하는 데에는 물론 수세기에 걸친 계발이 필요할 것입니다. 그러나 역사는 이미 그 임무를 제기했으며, 앞으로 우리 스스로 극도로 무능력하다고 자학하지 않는 한 그것을 무시할 수는 없습니다. 여기에다 우리는 개인과 조직의 완전한 자유을 용인하지 않으려는 사회조직, 혹은 어떠한 통제권력일지라도 그것을 필요로 하는 사회조직을 꾀하려는 일체의 시도를 단호하게 거부한다는 점을 긴급히 추가하고자 합니다. 우리는 조직, 경제, 정치의 유일한 기반이자 유일한 창조적 원리로서 인식하고 있는 자유(freedom)라는 이름으로, 국가공산주의 혹은 국가사회주의를 조금이라도 닮아가려는 모든 시도에 대해서 맞설 것입니다.
상속법의 철폐
국가가 할 수 있고 해야만 하는 유일한 일이라고 생각되는 것은 상속법을 가능한한 이른 시일 내에 완전히 철폐하기 위하여 먼저 그 법을 조금씩 수정하는 것입니다. 그 법은 순전히 국가의 창조물이며 권위주의적 신성 국가의 존재조건 중의 하나인 바, 자유에 의해서 폐지될 수 있으며 폐지되어야 합니다. 달리 말하면, 결국 국가는 정의의 원리에 따라 자유롭게 조직된 사회로 해소되어야 합니다. 상속권이 철폐되어야 한다는 우리의 주장은, 그것이 존재하는한 개인의 자연적 불평등이 아니라 계급의 인위적인 인간 불평등인 세습되는 경제적 불평등이 존재할 것이고, 후자는 심성을 계발하고 형성하는데 있어 항상적으로 세습적 불평등을 낳아, 계속해서 모든 정치적, 사회적 불평등의 원천이자 정수가 되고 있기 때문입니다. 정의의 임무는 만인을 위한 평등을 확립하는 것인데, 평등은 만인이 소망하는 삶에 필요불가결한 것이고 경제적, 정치적 조직사회에 의존하는 바, 만인은 그 자신의 본성에 인도되어 자기 노력의 결과물이 될 것이기 때문입니다. 죽은 사람의 재산은 남녀 어린이의 수련과 교육을 위한 사회기금으로 돌려져서, 그들이 태어날 때부터 성년이 될 때까지의 양육비까지 뒷받침해야 합니다. 우리의 기본적인 사회구상은 슬라브족과 러시아인들처럼 동시대인의 일반적이며 전통적인 본능에 근거하여 모든 사람의 재산을 존속시키는 것이되, 그 재산은 직접 경작하는 사람에 의해서만 소유되어야 한다는 점을 덧붙이고자 합니다.
우리는 여러분에게 이러한 원리는 정당하며, 중대한 모든 사회개혁의 본질적이고 불가결한 조건이며, 비록 프랑스와 같이 경작은 자신들이 하지만 현재 횡행하고 있는 정치, 경제체계의 불가피한 결과로서 초래되는 토지의 처분으로 말미암아, 농민 대다수가 이내 아무것도 소유하지 못하게 되고마는 그런 토지를 소유하고 있는 나라들에서는 그 원리의 실현이 어려울지라도, 결과적으로 서구 유럽도 이 원리를 인식하고 수용하는데 실패하지 않을 것이라는 점을 확신시키고자 합니다. 그러나, 토지문제에 관한 더이상의 제안은 삼가하기로 하겠습니다. 다만, 지금 다음과 같은 선언을 제안하는 것으로 만족하고자 합니다.
사회주의 선언
"우리는 지금 전세계가 자랑스레 여기는 모든 재부를 생산하고서도 그 댓가로 단지 조그만 빵조각 밖에 받지 못해 내일의 생계를 장담하기 어려운 인구 대다수가, 사실상 법에 의해서가 아니라 휴식도 여가도 없는 노동, 그리고 가난 때문에 기본적 욕구를 박탈당하고 있는 한 그리고 교육의 혜택을 받지 못하고, 정치적, 사회적으로 볼품없는 노예상태에 운명지워져 있는 한 자유, 정의, 평화의 엄중한 실현은 불가능할 것이라고 확신합니다."
"우리는 대다수의 사람들이 수세기 동안 극히 부당한 대우를 받아 왔으며, 그들에게 빵의 문제는 정신적 해방의 문제이고, 자유와 인류애의 문제라고 확신 합니다."
"우리는 사회주의 없는 자유는 특권화되고 정의롭지 못하며, 자유 없는 사 회주의는 노예제이며 야만일 뿐이라고 확신합니다."
"우리, 평화와 자유를 위한 동맹은 자본과 재산소유자의 멍에로부터 인민의 노동을 해방시킬 것을 목적으로 하는 사회 경제의 근본적 재건설, 사법적 정의나 신학적, 형이상학적 정의가 아닌 인간 정의에 다름 아닌 엄밀한 정의 그리고 실증과학과 광대한 자유에 근거하는 재건설의 급진적 필요성을 소리 높여 선포하는 바입니다."
정치권력의 자리에 생산담당자의 조직을
원리상으로나 실제상으로도 정치권력이라 부르는 것을 완전히 철폐할 필요가 있는데, 그것이 존재하는한 지배자와 피지배자, 주인과 노예, 착취자와 피착취자가 존재할 것이기 때문입니다. 정치권력이 일단 철폐된다면 생산담당자 조직과 경제서비스 단체로 대체되어야 합니다.
근대 국가는 비약적으로 발전했음에도 불구하고, 순논리상 그 발전의 최종 국면에서 부조리한 것으로 전락하는 것이기 때문에, 국가와 국가원리의 최후가 얼마 남지 않았음이 명백해지고 있습니다. 이미 우리는 역경을 딛고선 대중과 경제 단체로 이뤄진 자유사회조직이 정부의 간섭으로부터 벗어나 완전한 해방을 향해 다가서고 있으며, 낡은 국가의 모든 국경선과 민족 차별이 철폐되고 있고, 사회의 이질성에도 불구하고 한가지 공통 관심사를 가지는 바, 그 토대로서 생산적 노동, 인간화된 노동을 취하고 있음을 볼 수 있습니다.
인민의 이상
물론 인민들에게는 이러한 이상이 무엇보다도 우선 집단노동을 통하여 만인에게 균등하고 의무적인 방식으로 결핍을 충족시키고, 소유를 소멸시키며, 모든 물질적 욕구를 완전히 만족시키는 것을 의미합니다. 그리고 나서 지배의 종식이자, 인민들이 자신들의 욕구와 부합하는 삶을 국가에서 보여지는 내리먹힘 방식이 아니라 아래로부터 자유롭게 조직화하는 것을 표현하는 것으로서, 인민들 스스로 일체의 정부 및 의회와는 무관한 조직 - 농촌과 공장 노동자들, 나아가 코뮨, 지역 그리고 전국적 수준의 조합, 마침내 먼 미래에는 국가가 모두 무너져내린 폐허 위에 찬란하게 빛나는 될 보편적 인류 동포애의 조합을 결성하는 것을 의미합니다.
자유사회의 강령
국가형태의 공화정인 마찌니 체제 말고는 코뮨의 공화정, 연합의 공화정, 사회주의적이며 참다운 인민의 공화정인 아나키즘 체제만이 존재할 뿐입니다. 그것은 국가의 철폐를 목적으로 하는 사회혁명의 정치이자, 연합을 통해 아래로부터 건설된 조직, 극히 자유로운 경제조직의 정치입니다.
... 정치적 지배가 존재할 가능성은 없습니다. 왜냐하면, 이 정부는 공통 관심사의 단순한 관리체로 전화될 것이기 때문입니다.
우리의 강령은 다음 몇마디로 요약될 수 있습니다. 평화, 해방 그리고 억압받는 사람들의 행복. 모든 압제자와 약탈자에 대한 전쟁. 노동자에게로 전면 환수 - 모든 자본, 공장, 노동도구, 원료는 결사체에게로, 토지는 직접 경작자에게로. 자유, 정의 그리고 지상의 모든 인간 사이의 우애. 만인을 위한 평등. 그 어떠한 차별도 없이 모든 사람에게 계발, 교육, 양육의 수단과 일하면서 평등하게 살아갈 가능성을 제공할 것. 농업과 공업, 문학과 과학 등에 있는 노동자협회의 자유로운 연합을 통해 아래로부터 사회를 조직할 것. 처음에는 코뮨으로, 그리고 코뮨연합에서 지역으로, 지역은 전국으로, 각 나라들은 국제적 우애협회로.
혁명 기간에 합당한 전술
사회혁명 기간에, 사회혁명은 모든 측면에서 정치혁명과 정반대되는데, 개인의 행동은 전혀 중요하지 않은 반면에, 대중의 자생적 행동이 결정적 중요성을 가집니다. 개인이 할 수 있는 거라곤 민중적 본능과 부합하는 사상을 명확하게 밝히고, 선전하며, 실행하는 것 그리고 이에 더하여 대중의 자연스런 권력체인 혁명조직에 그칠 줄 모르는 노력을 보태는 것 뿐입니다. 그러나, 그 이상 기대할 것은 없습니다. 그 나머지는 인민 스스로가 할 수 있고, 또 그렇게 해야만 합니다. 이와는 다른 방법을 구사한다면 정치적 독재로 귀결되고, 국가가 재출현하여 국가의 압제, 불평등과 특권이 부활될 것입니다. 다시 말해 우여곡절은 있겠지만 결과적으로 인민 대중의 정치적, 사회적, 경제적 노예상태가 재구축될 것입니다.
바아랭(Varlin)과 그의 친구들은 모두, 신실한 사회주의자들처럼 그리고 인민들에게서 태어나고 자란 모든 보통 노동자들처럼, 고립된 개인들의 주도권과 탁월한 개인들에 의한 지배 그리고 무엇보다도 이러한 지배가 철두철미하게 관철되어 똑같은 선입견과 불신을 자기 사람들에게까지 전파시키는 것에 반대하는 너무나도 정당한 성향을 수준 높게 공유하고 있었습니다.
법령 뿐인 혁명은 실패하고야 만다.
사회혁명이 독재 혹은 헌법의회를 통해 발효되거나 조직될 수 있다는, 제가 보기엔 정말 사악한 권위주의적 공산주의 사상과는 대조적으로, 우리의 친구 파리의 사회혁명-사회주의자들은 인민들의 그룹이나 결사의 자생적이며 지속적인 대중행동을 통해서만 혁명이 가능하며, 완전하게 발전할 수 있다는 견해를 가지고 있었습니다.
우리의 파리 친구들은 너무나도 정당했습니다. 사실 그럴 의도가 없기 때문에, 설혹 제 아무리 천재적 재능을 가지고 있다 하더라도, 혹은 탁월한 수백명의 집단적 독재를 입에 올릴 수 있을지라도, 전체적으로 인민의 집단의지를 구성하는 무한정 다양하며 이질적인 실질적 이해관계, 열정, 의지, 욕구를 포용할 수 있는 지식인 조합은 존재하지 않습니다. 이 모든 것을 만족시킬 수 있는 사회조직을 고안할 수 있는 지성은 없습니다.
그러한 조직은 얼마간 국가의 사주를 받은 폭력으로 늘상 사회를 불행으로 몰고가는 프로크루스트의 침대가 될 것입니다. 그러나 사회혁명이 대중, 그룹, 코뮨, 협회 그리고 심지어 개인까지도 완전한 자유를 누리게 함으로써, 그리고 국가의 실체인 폭력 일체의 역사적 근거를 단호하게 파괴함으로써 끝장을 내야만 하는 것은 바로 강제력에 기반한 이처럼 낡은 조직체계입니다. 국가의 몰락에는 사법권의 부정과 국가 숭배자의 갖가지 기만을 파괴하는 과정이 수반될 것인데, 사법권과 이들 숭배자들은 언제나 국가가 대표하고 보증하며 인정한 모든 폭력을, 현실에서 뿐 아니라 관념에서도 불만은 있을지라도 신성시해 왔을 따름입니다.
국가가 사라질 때에라야만이, 인류가 자유를 쟁취하고, 사회, 그룹, 지역조직의 이익과 모든 개인들의 참된 이해관계가 실질적으로 충족될 것이라는 것은 명백합니다.
폐지된 국가의 뒤를 이을 자유조직
국가와 교회의 폐지는 사회가 [국가로부터] 실질적으로 해방되기 위한 가장 화급하고도 불가결한 조건임에 틀림없습니다. 사회는 이런 이후에라야 재조직화에 착수할 수 있고, 또 그렇게 해야만 합니다. 그러나 재조직화는 위로부터 진행되거나, 소수의 현자 및 똑똑한 사람이 구상한 이상적 계획에 따라 실행되어서는 안 되며, 일부 독재권력 혹은 설령 보통선거로 선출된 국민의회일지라도 이들이 제출한 법령을 통해 이뤄어져서도 안 됩니다. 앞서 언급했던 그런 체계는 불가피하게 정부 관료귀족, 즉 인민대중과는 아무런 공통의 이해관계를 갖지 않는 한 부류의 사람들을 만들게 되는 바, 확언하건대 이 계급은 공공 복리나 국가를 구한다는 허울 아래 다시 대중을 착취하고 노예처럼 부려먹게 될 것입니다.
자유는 평등과 함께 가야한다
나는 경제적, 사회적 평등을 진심으로 지지합니다. 왜냐하면 이러한 평등 없이는 나라의 번영과 개인의 자유, 정의, 인간 존엄, 도덕, 복지는 모두 허망한 것에 다름아니라는 것을 알고 있기 때문입니다. 그러나 나는 동시에 인간애의 제1의 조건인 자유의 옹호자이기 때문에, 평등이 결단코 국가의 초월적 감독행위를 통해서가 아니라, 노동과 집단적 번영을 위한 자생적 조직에 의해, 코뮨으로 그리고 코뮨의 자유로운 연합으로 확대될 생산자협회라는 자유조직에 의해 확립되어야 한다고 확신합니다.
권위주의적 혁명과 자주적 혁명의 차이점
사회주의적 혹은 혁명적 집산주의자가 권위주의적 공산주의자, 국가의 절대적 주도권에 대한 지지자와 주요하게 갈리는 점은 다음과 같습니다. 양자의 목표는 똑같습니다. 양 세력은 만인에게 평등한 경제적 조건 하에서, 즉 생산도구의 집단적 소유 하에서 오로지 집단노동에 기반한 새로운 사회질서를 창조하길 원합니다.
다만 공산주의자들은 부르조아 급진세력의 도움을 받아 노동계급, 주로 도시 프롤레타리아트의 정치권력을 발전시키고 조직화하는 것을 통해 쟁취할 수 있다고 생각합니다. 반면에, 일체의 모호한 동맹을 적대시하는 혁명적 사회주의자들은 대조적으로 이러한 공동의 목표는 정치를 통해서가 아니라, 비록 상류계급으로 태어났지만 자기 의지에 따라 과거와 단절하고 공공연히 프롤레타리아트 편에 가담하여 그 강령을 수용한 사람들을 포함하여, 도시와 촌락 노동대중의 사회 (따라서 반정치적인) 조직과 권력을 통해서 쟁취할 수 있다고 믿고 있습니다.
공산주의자와 아나키스트의 방법
이로부터 두가지 서로 다른 방법이 도출됩니다. 공산주의자는 국가의 정치권력을 빼앗기 위해서는 노동자의 물리력을 조직하는 것이 필요하다고 생각합니다. 혁명적 사회주의자는 국가를 파괴하려는, 더 정확히 표현하자면 국가를 끝장내 버리려는 의도로 조직화합니다. 공산주의자는 권위의 원리와 그에 따른 실천을 옹호하는 반면에, 혁명적 사회주의자는 자유로운 신념만을 간직합니다. 이 둘은 똑같이 과학의 옹호자인데, 과학은 미신을 파괴하고 신앙을 대체하는 것입니다. 그러나 공산주의자는 과학을 인민에게 강요하고 싶어합니다. 반면 혁명적 집산주의자는 인민들에게 과학과 지식을 확산시켜, 그 결과로 인간사회의 여러 그룹들이 자신감을 갖게 되어, 소수 '잘난' 사람이 무지몽매한 대중에게 강요하기 위하여 미리 준비된 계획이 아니라, 자신들의 자연스런 경향과 실질적 이해관계에 따라 조직하거나 자생적으로 연합으로 결합될 수 있도록 노력합니다.
혁명적 사회주의자는 학식있는 박사나 자칭 인류의 스승이라는 자들의 심오한 생각보다는 인민대중의 본능적 열정과 실질적 욕구 속에 훨씬 더 많은 실천적 이성과 지성이 존재한다고 믿습니다. 그 자들은 인류를 행복하게 만들겠다는 무수한 시도가 이미 하나같이 실패로 돌아간 비참한 경험이 있음에도 불구하고, 똑같은 짓을 되풀이하려 합니다. 그러나, 혁명적 사회주의자는 그와 반대로 인류는 장구한 세월동안 자기지배 상태였다고 믿으며, 인류 불행의 원천은 이러한 상태에서 비롯된 것도 어느 특정 정부형태에 있는 것도 아니라, 본질이 어떠하든 정부의 원리와 존재 그 자체에서 비롯되었다고 생각합니다.
독일인들이 발전시켰고 미국과 영국의 사회주의자들에 의해 부분적으로 수용된 과학적 공산주의와, 라틴 국가의 프롤레타리아트가 광범위하게 발전시켜 궁극적인 결론에까지 이르렀으며, 오늘날까지도 받아들여지고 있는 프루동주의 사이에 현재 존재하는 것은 역사적으로도 확인된 바 있는 견해상의 이러한 차이입니다. 혁명적 사회주의는 찬란하고도 실천적인 모습을 파리 코뮨에서 최초로 드러낸 바 있습니다.
범독일인들의 깃발에는 다음과 같이 씌여있습니다. 어떤 댓가를 치르고서라도 국가를 유지, 강화시켜라. 반대로 우리의 깃발, 사회혁명가의 깃발에는 핏빛 찬연한 글씨로 이처럼 적혀 있습니다. 모든 국가의 파괴, 부르조아 문명의 일소, 억누를 수 없는 백성과 해방된 전인류의 조직인 자유결사를 통해 아래로부터 자생적으로 건설되는 자유조직, 그리고 보편적 신인간세계의 창조.
이러한 새로운 조직을 창조하거나, 혹은 새로운 조직을 창조하도록 인민을 돕기에 앞서, 승리를 쟁취할 필요가 있습니다. 원하는 세상을 창조할 수 있기 위해서는 현 국가부터 파괴해야 합니다...
|
--------------------------------------<원문>
<Anarchy Archives>
http://dwardmac.pitzer.edu/Anarchist_Archives/bakunin/stateless.html
Stateless Socialism: Anarchism
by Mikhail Bakunin 1814-1876
From "The Political Philosophy of Bakunin"
by G.P. Maximoff
1953, The Free Press, NY
Effect of the Great Principles Proclaimed by the French Revolution. From the time when the Revolution brought down to the masses its Gospel - not the mystic but the rational, not the heavenly but the earthly, not the divine but the human Gospel, the Gospel of the Rights of Man - ever since it proclaimed that all men are equal, that all men are entitled to liberty and equality, the masses of all European countries, of all the civilized world, awakening gradually from the sleep which had kept them in bondage ever since Christianity drugged them with its opium, began to ask themselves whether they too, had the right to equality, freedom, and humanity.
As soon as this question was posed, the people, guided by their admirable sound sense as well as by their instincts, realized that the first condition of their real emancipation, or of their humanization, was above all a radical change in their economic situation. The question of daily bread is to them justly the first question, for as it was noted by Aristotle, man, in order to think, in order to feel himself free, in order to become man, must be freed from the material cares of daily life. For that matter, the bourgeois, who are so vociferous in their outcries against the materialism of the people and who preach to the latter the abstinences of idealism, know it very well, for they themselves preach it only by word and not by example.
The second question arising before the people - that of leisure after work - is the indispensable condition of humanity. But bread and leisure can never be obtained apart from a radical transformation of existing society, and that explains why the Revolution, impelled by the implications of its own principles, gave birth to Socialism.
Socialism Is Justice...Socialism is justice. When we speak of justice, we understand thereby not the justice contained in the Codes and in Roman jurisprudence - which were based to a great extent upon facts of violence achieved by force, violence consecrated by time and by the benedictions of some church or other (Christian or pagan), and as such accepted as absolute principles, from which all law is to be deduced by a process of logical reasoning - no, we speak of that justice which is based solely upon human conscience, the justice to be found in the consciousness of every man - even in that of children - and which can be expressed in a single word: equity.
This universal justice which, owing to conquests by force and religious influences, has never yet prevailed in the political or juridical or economic worlds, should become the basis of the new world. Without it there can be neither liberty, nor republic, nor prosperity, nor peace. It then must govern our resolutions in order that we work effectively toward the establishment of peace. And this justice urges us to take upon ourselves the defense of the interests of the terribly maltreated people and demand their economic and social emancipation along with political freedom.
The Basic Principle of Socialism. We do not propose here, gentlemen, this or any other socialist system. What we demand now is the proclaiming anew of the great principle of the French Revolution: that every human being should have the material and moral means to develop all his humanity, a principle which, in our opinion, is to be translated into the following problem:
To organize society in such a manner that every individual, man or woman, should find, upon entering life, approximately equal means for the development of his or her diverse faculties and their utilization in his or her work. And to organize such a society that, rendering impossible the exploitation of anyone's labor, will enable every individual to enjoy the social wealth, which in reality is produced only by collective labor, but to enjoy it only in so far as he contributes directly toward the creation of that wealth.
State Socialism Rejected. The carrying out of this task will of course take centuries of development. But history has already brought it forth and henceforth we cannot ignore it without condemning ourselves to utter impotence. We hasten to add here that we vigorously reject any attempt at social organization which would not admit the fullest liberty of individuals and organizations, or which would require the setting up of any regimenting power whatever. In the name of freedom, which we recognize as the only foundation and the only creative principle of organization, economic or political, we shall protest against anything remotely resembling State Communism, or State Socialism.
Abolition of the Inheritance Law. The only thing which, in opinion, the State can and should do, is first to modify little by little inheritance law so as to arrive as soon as possible at its complete abolition. That law being purely a creation of the State, and one of the conditions of the very existence of the authoritarian and divine State can and should be abolished by freedom in the State. In other words, State should dissolve itself into a society freely organized in accord with the principles of justice. Inheritance right, in our opinion, should abolished, for so long as it exists there will be hereditary economic inequality, not the natural inequality of individuals, but the artificial man inequality of classes - and the latter will always beget hereditary equality in the development and shaping of minds, continuing to be source and consecration of all political and social inequalities. The task of justice is to establish equality for everyone, inasmuch that equality will depend upon the economic and political organization society - an equality with which everyone is going to begin his life, that everyone, guided by his own nature, will be the product of his own efforts. In our opinion, the property of the deceased should accrue to social fund for the instruction and education of children of both sexes including their maintenance from birth until they come of age. As Slavs and as Russians, we shall add that with us the fundamental social idea, bas upon the general and traditional instinct of our populations, is that las the property of all the people, should be owned only by those who cultivate it with their own hands.
We are convinced gentlemen, that this principle is just, that it is essential and inevitable condition of all serious social reform, and consequently Western Europe in turn will not fail to recognize and accept this principle, notwithstanding the difficulties of its realization in countries as in France, for instance where the majority of peasants own the land which they cultivate, but where most of those very peasants will soon end up by owning next to nothing, owing to the parceling out of land coming as the inevitable result of the political and economic system now prevailing in France. We shall, however, refrain from offering any proposals on the land question...We shall confine ourselves now to proposing the following declaration:
The Declaration of Socialism. "Convinced that the serious realization of liberty, justice, and peace will be impossible so long as the majority of the population remains dispossessed of elementary needs, so long as it is deprived of education and is condemned to political and social insignificance and slavery - in fact if not by law - by poverty as well as by the necessity of working without rest or leisure, producing all the wealth upon which the world now prides itself, and receiving in return only such a small pan thereof that it hardly suffices to assure its livelihood for the next day;
"Convinced that for all that mass of population, terribly maltreated for centuries, the problem of bread is the problem of mental emancipation, of freedom and humanity;
"Convinced that freedom without Socialism is privilege and injustice and that Socialism without freedom is slavery and brutality;
"The League [for Peace and Freedom] loudly proclaims the necessity of a radical social and economic reconstruction, having for its aim the emancipation of people's labor from the yoke of capital and property owners, a reconstruction based upon strict justice - neither juridical nor theological nor metaphysical justice, but simply human justice - upon positive science and upon the widest freedom."
Organization of Productive Forces in Place of Political Power. It is necessary to abolish completely, both in principle and in fact, all that which is called political power; for, so long as political power exists, there will be ruler and ruled, masters and slaves, exploiters and exploited. once abolished, political power should be replaced by an organization of productive forces and economic service.
Notwithstanding the enormous development of modern states - a development which in its ultimate phase is quite logically reducing the State to an absurdity - it is becoming evident that the days of the State and the State principle are numbered. Already we can see approaching the full emancipation of the toiling masses and their free social organization, free from governmental intervention, formed by economic associations of the people and brushing aside all the old State frontiers and national distinctions, and having as its basis only productive labor, humanized labor, having one common interest in spite of its diversity.
The Ideal of the People. This ideal of course appears to the people as signifying first of all the end of want, the end of poverty, and the full satisfaction of all material needs by means of collective labor, equal and obligatory for all, and then, as the end of domination and the free organization of the people's lives in accordance with their needs - not from the top down, as we have it in the State, but from the bottom up, an organization formed by the people themselves, apart from all governments and parliaments, a free union of associations of agricultural and factory workers, of communes, regions, and nations, and finally, in the more remote future; the universal human brotherhood, triumphing above the ruins of all States.
The Program of a Free Society. Outside of the Mazzinian system which is the system of the republic in the form of a State, there is no other system but that of the republic as a commune, the republic as a federation, a Socialist and a genuine people's republic - the system of Anarchism. It is the politics of the Social Revolution, which aims at the abolition of the State, and the economic, altogether free organization of the people, an organization from below upward, by means of a federation.
...There will be no possibility of the existence of a political government, for this government will be transformed into a simple administration of common affairs.
Our program can be summed up in a few words:
Peace, emancipation, and the happiness of the oppressed.
War upon all oppressors and all despoilers.
Full restitution to workers: all the capital, the factories, and all instruments of work and raw materials to go to the associations, and the land to those who cultivate it with their own hands.
Liberty, justice, and fraternity in regard to all human beings upon the earth.
Equality for all.
To all, with no distinction whatever, all the means of development, education, and upbringing, and the equal possibility of living while working.
Organizing of a society by means of a free federation from below upward, of workers associations, industrial as well as a agricultural, scientific as well as literary associations - first into a commune, then a federation communes into regions, of regions into nations, and of nations into international fraternal association.
Correct Tactics During a Revolution. In a social revolution, which in everything is diametrically opposed to a political revolution, the a of individuals hardly count at all, whereas the spontaneous action of masses is everything. All that individuals can do is to clarify, propagate, and work out ideas corresponding to the popular instinct, and, what is more, to contribute their incessant efforts to revolutionary organization of the natural power of the masses - but nothing else beyond that; the rest can and should be done by the people themselves. Any other method would lead to political dictatorship, to the re-emergence of the State, of privileges of inequalities of all the oppressions of the State - that is, it would lead in a roundabout but logical way toward re-establishment of political, social, and economic slavery of the masses of people.
Varlin and all his friends, like all sincere Socialists, and in general like all workers born and brought up among the people, shared to a high degree this perfectly legitimate bias against the initiative coming from isolated individuals, against the domination exercised by superior individuals, and being above all consistent, they extended the same prejudice and distrust to their own persons.
Revolution by Decrees Is Doomed to Failure. Contrary to the ideas of the authoritarian Communists, altogether fallacious ideas in my opinion, that the Social Revolution can be decreed and organized by means of a dictatorship or a Constituent Assembly - our friends, the Parisian Social-Socialists, held the opinion that that revolution can be waged and brought to fits full development only through the spontaneous and continued mass action of groups and associations of the people.
Our Parisian friends were a thousand times right. For, indeed, there is no mind, much as it may be endowed with the quality of a genius; or if we speak of a collective dictatorship consisting of several hundred supremely endowed individuals - there is no combination of intellects so vast as to be able to embrace all the infinite multiplicity and diversity of the real interests, aspirations, wills, and needs constituting in their totality the collective will of the people; there is no intellect that can devise a social organization capable of satisfying each and all.
Such an organization would ever be a Procrustean bed into which violence, more or less sanctioned by the State, would force the unfortunate society. But it is this old system of organization based upon force that the Social Revolution should put an end to by giving full liberty to the masses, groups, communes, associations, and even individuals, and by destroying once and for all the historic cause of all violence - the very existence of the State, the fall of which will entail the destruction of all the iniquities of juridical right and all the falsehood of various cults, that right and those cults having ever been simply the complaisant consecration, ideal as well as real, of all violence represented, guaranteed, and authorized by the State.
It is evident that only when the State has ceased to exist humanity will obtain its freedom, and the true interests of society, of all groups, of all local organizations, and likewise of all the individuals forming such organization, will find their real satisfaction.
Free Organization to Follow Abolition of the State. Abolition of the State and the Church should be the first and indispensable condition of the real enfranchisement of society. It will be only after this that society can and should begin its own reorganization; that, however, should take place not from the top down, not according to an ideal plan mapped by a few sages or savants, and not by means of decrees issued by some dictatorial power or even by a National Assembly elected by universal suffrage. Such a system, as I have already said, inevitably would lead to the formation of a governmental aristocracy, that is, a class of persons which has nothing in common with the masses of people; and, to be sure, this class would again turn to exploiting and enthralling the masses under the pretext of common welfare or of the salvation of the State.
Freedom Must Go Hand-in-Hand With Equality. I am a convinced partisan of economic and social equality, for I know that outside of this equality, freedom, justice, human dignity, morality, and the well-being of individuals as well as the prosperity of nations are all nothing but so many falsehoods. But being at the same time a partisan of freedom - the first condition of humanity - I believe that equality should be established in the world by a spontaneous organization of labor and collective property, by the free organization of producers' associations into communes, and free federation of communes - but nowise by means of the supreme tutelary action of the State.
The Difference Between Authoritarian and Libertarian Revolution. It is this point which mainly divides the Socialists or revolutionary collectivists from the authoritarian Communists, the partisans of the absolute initiative of the State. The goal of both is the same: both parties want the creation of a new social order based exclusively upon collective labor, under economic conditions that are equal for all - that is, under conditions of collective ownership of the tools of production.
Only the Communists imagine that they can attain through development and organization of the political power of the working classes, and chiefly of the city proletariat, aided by bourgeois radicalism - whereas the revolutionary Socialists, the enemies of all ambiguous alliances, believe, on the contrary, that this common goal can be attained not through the political but through the social (and therefore anti-political) organization and power of the working masses of the cities and villages, including all those who, though belonging by birth to the higher classes, have broken with their past of their own free will, and have openly joined the proletariat and accepted its program.
The Methods of the Communists and the Anarchists. Hence the two different methods. The Communists believe that it is necessary to organize the forces of the workers in order to take possession of the political might of the State. The revolutionary Socialists organize with the view of destroying, or if you prefer a more refined expression, of liquidating the State. The Communists are the partisans of the principle and practice of authority, while revolutionary Socialists place their faith only in freedom. Both are equally the partisans of science, which is to destroy superstition and take the place of faith; but the first want to impose science upon the people, while the revolutionary collectivists try to diffuse science and knowledge among the people, so that the various groups of human society, when convinced by propaganda, may organize and spontaneously combine into federations, in accordance with their natural tendencies and their real interests, but never according to a plan traced in advance and imposed upon the ignorant masses by a few "superior" minds.
Revolutionary Socialists believe that there is much more of practical reason and intelligence in the instinctive aspirations and real needs of the masses of people than in the profound minds of all these learned doctors and self-appointed tutors of humanity, who, having before them the sorry examples of so many abortive attempts to make humanity happy, still intend to keep on working in the same direction. But revolutionary Socialists believe, on the contrary, that humanity has permitted itself to be ruled for a long time, much too long, and that the source of its misfortune lies not in this nor in any other form of government but in the principle and the very existence of the government, whatever its nature may be.
It is this difference of opinion, which already has become historic, that now exists between the scientific Communism, developed by the German school and partly accepted by American and English Socialists, and Proudhonism, extensively developed and pushed to its ultimate conclusions, and by now accepted by the proletariat of the Latin countries. Revolutionary Socialism has made its first brilliant and practical appearance in the Paris Commune.
On the Pan-German banner is written: Retention and strengthening of the State at any cost. on our banner, the social-revolutionary banner, on the contrary, are inscribed, in fiery and bloody letters: the destruction of all States, the annihilation of bourgeois civilization, free and spontaneous organization from below upward, by means of free associations, the organization of the unbridled rabble of toilers, of all emancipated humanity, and the creation of a new universally human world.
Before creating, or rather aiding the people to create, this new organization, it is necessary to achieve a victory. It is necessary to overthrow that which is, in order to be able to establish that which should be...
'세상 이야기 > 아나키즘' 카테고리의 다른 글
아나키즘: 불가능한 것에 대한 요구 /피오나 테일러, 일레븐 그린스톤즈 (0) | 2007.07.17 |
---|---|
초보자를 위한 아나키즘 입문 /리즈 하일리맨Liz A. Highleyman (0) | 2007.07.17 |
새로운 아나키스트들 /데이비드 그레이버David Graeber (0) | 2007.07.17 |
반 세계화 운동에 있어서의 아나키즘 /타나까 히까루 (0) | 2007.07.17 |
왜 지금 아나키즘인가③(데일리서프라이즈 060814) (0) | 2007.07.17 |